The Poet and the Princess
“The fair- haird’d Daughter of the
Isles”
Byron fell into inappropriate love with someone in the summer of 1813. He called it a “perverse passion” and implied that if it were revealed to the world he would be cut off from society and from close friends.
There were not many women who would not be socially acceptable as Lord Byron’s lover. There were those few virgins who were fearful of his reputation, such as his sister’s friend, Charlotte Leveson-Gower; there were those who were still little girls, like Charlotte Harley, Lady Oxford’s eleven year old daughter, and the one lady with a higher social status, the Princess Charlotte Augusta of Wales, heiress Presumptive to the Throne. Charlotte was required by law to marry no less than a Prince.
The letters that Princess Charlotte’s sent to her closest friend and confidante, Margaret Mercer Elphinstone, reveal much about her interests, activities and character: pages of girl talk about books, social events and friends, but, as well, about politics and the problems of Charlotte’s dysfunctional family. The Prince Regent, Charlotte’s father, far from a model parent, had separated from her mother, Princess Caroline, soon after Charlotte’s birth. He exerted a tyrannical, but distant control over his only child. The Prince considered Miss Mercer a negative influence upon the Princess as she encouraged her to support the beliefs and actions of the Whig party. Princess Charlotte favoured Irish Catholic freedoms, democracy and social reforms.
On February 1, 1814, Charlotte wrote to Miss Mercer:
Lord Byron’s new and best poem,
as he says, was out yesterday, & I had the first that was issued &
devour’d it twice in the course of the day.
I think, it quite charming & equal for description to his
others. I send it to you by the post as
I cannot resist being the first from whom you will recieve (sic.) it & read
it. I have taken particular care not to
mark it, as I intended to send it you, & it was no longer my book, but I am
quite sure you will say there are passages that would admit of being written in
gold[i]
How did she know that “he says it’s the best” as, in all his writings, Byron never mentions having met her?
The poem she had read was the “Corsair” which was published with “Lines to a Lady Weeping”, the poem of 1812, about Charlotte, that Byron had previously published anonymously.
Weep,
daughter of a Royal line’
A sire’s disgrace, a realm’s decay;
Ah !
Happy if each tear of thine
Could wash a father’s fault away !
Weep –
for thy tears are Virtue’s tears _
Auspicious to these suffering isles;
And be
each drop in future years
Repaid thee by thy people’s smiles !
Byron was insistent that these lines be included with that work. He wrote to his publisher, John Murray, who was always nervous about political disturbances: The lines “to a Lady weeping” must go with the Corsair - I care nothing for consequences on this point’[ii].
The response to the publication of the “lines” was immediate and vituperative. There was even a move to have Byron impeached in the House of Lords.
On February 11th he reported to Lady Melbourne:
such a clash of paragraphs and a conflict of
Newspapers - lampoons of all descriptions - some good and all hearty - the
Regent (as reported) wroth - Ld. Carlisle in a fury - the Morning Post in
hysterics and the Courier in convulsions of criticism and contention. ... You
tell me not to be “violent” & not to “answer” - I have not & shall not
answer - and although the consequences may be... exclusion from society. .. the
Government Gazettes can devote half their attention... to 8 lines written two
years ago - & now re-published only - (by an individual) & suggest
them for the consideration of Parliament probably about the same period with
the treaty of Peace. [iii]
He assured Thomas Moore:
You may be assured that the only prickles that
sting from the Royal hedgehog are those which possess a torpedo property, and
may benumb some of my friends. I am
quite silent... The frequency of the assaults has weakened their effects. [iv]
On April 24, 1814, Byron went ‘to the Prinss of Ws [Princess of Wales] to dine and dawdle away the evening”
He was not, apparently, excluded from all society as a result of the publication of the “Lines”.
On April 29th, he reported to Lady Melbourne that he had
delivered “Mamma’s message” with anatomical
precision - the knee was the refractory limb - was it not? injured I presume at prayers - for I cannot
conjecture by what other possible attitude a female knee could be
Princess Charlotte suffered from a very painful chronic condition in her knee that interfered with her ability to exercise.
He had reported that the “Bride of Abydos” and “The Giaour” had been written ‘as I was... in a very larmoyant way - and at those moments I generally take refuge in rhyme’[v], he said the “Corsair” had been written ‘con amore and much from existence’.[vi]
These poems all feature fair maidens who escape confinement in towers. Leila in “The Giaour”, and Gulnare in “The Corsair” escape from a harem, the “Bride” slips out to make a forbidden visit to the palace gardens before dawn.
In 1813, after she had made too many friends and had too many escapades in the social whirl of London, the Prince Regent had had Charlotte confined to the Lower Lodge at Windsor Castle. She was forbidden to see her mother, or any of her raffish court – one of whom was Lord Byron.
In early 1814, the Prince Regent decided to marry Charlotte to the Hereditary Prince of Orange, in the Netherlands. At first she agreed, as she was then allowed to return to live at Warwick House in London and resume a limited social life. She was philosophical but unenthusiastic about the match.
I thing(sic) we shall be very good friends always,
but as to love that can never have any share in it. Looking at it in a coarse
point of view, I believe it will keep me out of a thousand scrapes and
desagrements... I think you will be surprised to hear several things I can tell
you of, that will make you think me perhaps wise in marrying, at least the one
I wished to have married, the Prince never would consent to.[vii]
When she discovered that her future husband meant her to live in Holland, not in England, after they were married, though, she rebelled. She broke off the engagement on the 16th of June, 1814 and her relationship with her father became even more unpleasant. She received warning that her ladies were to be dismissed and she was to be returned to confinement at Windsor.
She wrote anxiously in secret to Margaret Mercer Elphinstone on July 11, 1814.
I know not if Ly. J[erseyl may be successful
in finding & sending you down here. If not I shall be excessively
disturbed, but I have nothing for it but writing, & anxiously praying of
you to come early as possible to me tomorrow. .. The plan is to be a sudden
one, when once there to keep me & not to allow my return. ...You little
know what my feelings or my heart are at this trying moment when I feel myself
likely to be parted, cruelly torn away from you. No letters perhaps will reach but opened first. We may not be permitted to meet. If we do always with a witness; & will
you not with this fate worse than death hanging over me, come when you can
& console and talk over this if possible?
I dread everything & know not why I fancy horrors in every one &
thing around me[viii]
Byron had written to Francis Hodgson on July 8: ‘ Will you take a house for me at Hastings - by the week will be best as my stay will be short’ ‘[ix] On July 8th he then wrote to Thomas Moore, ‘l am going to the sea, and then to Scotland; and I have been doing nothing, - that is no good.’ [x]
On July 11, he accepted a months rent of ‘the retired house... that is Hastings House...let the..servitors sleep out.. I should hope next week... to be there.’[xi]
Late at night on July 12,1814, the Princess ran out of her house in London and down the road alone. She hailed a cab and “eloped” to her mother’s house.
Once there, after eating a joyful supper and relishing a few moments of freedom, the advisors to her mother, the Princess of Wales, argued that her situation was treasonous. Anyone assisting her could be arrested and executed, they convinced her that she must return to her father. She arrived at her father’s home, Carlton House, at two in the morning on July 13th, after which, she was bustled off back to Windsor with a new suite of Ladies in Waiting and forbidden to see or write to anyone.
Byron went to Hastings with his half-sister Augusta and her children and stayed until the second week of August.
The Princess had, however, one last hope for escape. Her doctors were convinced that sea bathing was the best cure for her painful knee.
July 6,
1814 from Drs. Baillie, Cline and Keate - medical opinion
Her R.H. the Princess Charlotte being still not
altogether free from the complaint in her right knee, and her R. Highness’s
general health being considerably impaired, we recommend a residence on the
sea-coast for two or three months this autumn, as the means most likely to
restore her general health, and to cure what still remains of the local
infection [xii]
July, 1814 The Princess Charlotte to the
Prince Regent (extract)
The effect of the distresses I have experienced has
been most detrimental to my health.
This is no vain pretence, as my spirits sink with my health, and I
entreat you to consider the opinion Dr. Baillie, Mr. Cline and Mr. Keate have
given me on paper, that the only possible means of restoring my general health
and removing the complaint in my knee is a residence at the seaside for some
time. Indeed this is very important to
me for the recovery of my health; added to which, quiet at this moment is my
great object. I have ventured this
request, as I know by experience my health always suffers at Windsor, and
I could not there expect to derive the benefit I am taught to expext [sic] from
the sea. [xiii]
But two months passed before she received permission to go to Weymouth on September 9th. By then, Byron was at Newstead, and on that very day, at Augusta’s urging as ‘the only chance of redemption for two persons “[xiv] very tentatively proposed marriage to Annabella Milbanke.
On September 10th, Charlotte stopped at the Star Inn at Salisbury on her way to the sea-shore and was overwhelmed by the crowds of people who had come to see and cheer her. She was deeply touched, and made very aware of her responsibilities and future role. That evening she wrote to Margaret Mercer Elphinstone in great distress.
All your kind persuasion & consolation
will be required to relieve my mind & forboding spirits of their present
weight. Think only of my misery &
horror at the little turquoise heart dropping out of the setting. You know what a treasure it is to me, what
an inestimable value I set on it. Thank
God the ring is safe on my finger, but. .. the stone is, I fear, lost. ... What
I am to do I don’t know if I do not find it for I cannot possibly take it off
or part with it to have it put in. ... you must answer me whether you think it
is unlucky & promises any ill luck or will bring any[xv]
How would a Princess come to cherish so simple and plain a keepsake? Charlotte’s biographer has surmised that the turquoise ring was from Prince Frederick of Prussia whom she had met in the summer. It’s unlikely that a Prince would give a Princess a ring with a semi-precious stone. It seems, on the other hand, very likely that a romantic man who cherished a heart shaped cornelian given to him with affection by someone of lower station might duplicate the gesture. According to Doris Langley Moore, Byron had bought a turquoise ring in July of 18l3.[xvi]
But, Byron never mentioned knowing the Princess.
So, Byron married Annabella Milbanke and Charlotte married Prince Leopold of Saxe-Coburg.
Two years later, on a “Friday night”, probably April 19, 1816, Charlotte wrote to Margaret Mercer Elphinstone:
Have you got Lord Byron’s lines to her, as a
farewell? If not let me send them ... I
cried like a fool over them. I could
not help it they are beautiful[xvii]
And then she wrote four very strange, illogical sentences:
You do not know what I feel for & about him
considering he is a stranger to me. He has been sitting for his bust. I hear it is excellent. When there are casts, will you allow me to
send you one?[xviii]
Someone she has known for several years and has feelings for is a “stranger”, yet she knows he is sitting for a bust and will have access to the casts!
But then, Lord Byron never mentioned knowing the Princess Charlotte.
More in the next edition of Byronmania
References:
Aspinall,
A. Letters
of the Princess Charlotte; 1811 – 1817, London: Home and Van Thal. 1949
Marchand,
L.A. Byron’s Letters and Journals Vol. 4
London:Murray 1975
Moore,
D.L. Lord Byron: Accounts Rendered
London:Murray 1974
January
1814
|
Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
|
Where he is Who he loves What he is writing What
he is doing Where he plans to go How he feels |
|
|
|
|
|
1 4 Bennett Street ? The Corsair Adding mottoes from Dante to
Tom Moore: “I dedicate to you the last production with which I shall trespass
on public patience” |
|
2 4 Bennett Street ? The Corsiar additional lines and notes |
3 4 Bennett Street ? |
4 4 Bennett Street ? To
Thomas Ashe: I am willing to do what I can to extricate you from your
situation |
5 4 Bennett Street ? |
6 4 Bennett Street ? To Tom Moore: in the interregnum of my autumn and strange
summer adventure, which I don’t like to think of . . . of course you will
keep my secret and don’t even talk in your sleep of it |
7 4 Bennett Street ? The Corsair: the name is again altered to “Medora” to Tom Moore: two dedications |
8 4 Bennett Street ? To Ldy. Melbourne: C is quite out – in ye first place she was
not under the same roof – but first with my old friends the H’s in Bly Square
– and afterwards at her friends the V’s nearer me – the separation and the
express are utterly false and without even a shadow of foundation . . . her
spies are ill paid or badly informed . . .my old love of all loves has
written to me twice |
|
9 4 Bennett Street ? |
10 4 Bennett Street ? To Ldy. Melbourne: I cannot conceive why the D---l should
should angle with so many baits for one whom all the world will tell you
belonged to him probably before he was born |
11 4 Bennett Street ?/ Mary Chaworth Musters To Ldy. Melbourne: we shall perhaps not correspond much longer |
12 4 Bennett Street ? Be
. . .ready to accompany me to Newstead – which you should see & I will
endeavour to make it as comfortable as I can for both our sakes |
13 4 Bennett Street ?/ Frances Webster To Ldy. Melbourne: we sat up all night scribbling to each
other – once she offered one as I was leading her to dinner at N-all the
servants before and W and sister close behind |
14 4 Bennett Street ?/ Frances Webster |
15 4 Bennett Street ?/Frances Webster To Ldy. Melbourne: I had an odd dialogue lately with her
sister – “the morning before we all left Newstead I had been walking with Ph
in the cloisters where I left her to go to my room – when I got to the hall
door . . . you were perfectly convulsed- |
|
16 to Newstead Abbey ?/ Frances Webster To Ldy. Melbourne: by writing she [Frances] commits herself
& that is seldom done unless in earnest I do believe that to marry would be my wisest step – but whom?
. . .what I want is a companion – a friend |
17 Newstead Abbey ? Snowed
in |
18 Newstead Abbey ? |
19 Newstead Abbey ? |
20 Newstead Abbey ? |
21 Newstead Abbey ? |
22 Newstead Abbey ? To Murray: the lines beginning “Remember him” &c. must not
appear with the Corsair To Murray: six and twenty complete this day-a very pretty age
if it would last |
|
23 Newstead Abbey
? |
24 Newstead Abbey ? |
25 Newstead Abbey ? |
26 Newstead Abbey ? |
27 Newstead Abbey ? |
28 Newstead Abbey ? |
29 Newstead Abbey ?/ Mary Chaworth Musters |
|
30 Newstead Abbey ? |
31 Newstead Abbey ? |
|
|
|
|
|
|
Sun |
Mon |
Tue |
Wed |
Thu |
Fri |
Sat |
|
|
|
1 Newstead ? An answer to the Courier on “Lines to a Lady Weeping” |
2 Newstead ? |
3 Newstead ? |
4 Newark |
5 on the road |
|
6 Newark ?/Mary Chaworth Musters/Annabella
Milbanke To Ldy. Melbourne: the
Princess of Parallellograms |
7 on the road ? |
8 Wandsford ? |
9 4 Bennet Street, St James’s to
Leigh Hunt : “lampoons and other merry conceits . . . occasioned by ye. Republication of two stanzas inserted
in 1812 in Perry’s paper” |
10 4 Bennet Street, St James’s to
Tom Moore: I am in what the learned call a dilemma, and the vulgar a scrape |
11 4 Bennet Street, St James’s to
Ldy. Melbourne: you tell me not to be “violent” & not to “answer” . . .
although the consequences may be . . . exclusion from society . . . I really begin to think myself an
important personage |
12 4 Bennet Street, St James’s Annabella To Annabella Milbanke; the world is all before me . . . ever
yours |
|
13 4 Bennet Street, St James’s |
14 4 Bennet Street, St James’s |
15 4 Bennet Street, St James’s to Annabella Milbanke: of the Scriptures . . . I have ever been a reader & admirer to
Ld Holland: it is . . . two years
since I suppressed the publication [English Bards and Scotch Reviewers]. . .
in consequence of a conversation with Mr Rogers |
16 4 Bennet Street, St James’s to
Tom Moore; the only prickles that sting from the Royal hedgehog are those
which posess a torpedo property to Samuel Rogers: nothing but the necessity of adhering to
regimen prevents me from dining with you tomorrow |
17 4 Bennet Street, St James’s to
Robert Charles Dallas: Mr My offered a thousand for the Gr & Be which I
said was too much – but neither then or at any other period have I ever
availed myself or shall avail myself of the profits on my own account |
18 4 Bennet Street, St James’s |
19 4 Bennet Street, St James’s |
|
20 |